Le carburant d'usage spécialisé peut être exclu du stock réglementé.
Fuel for special uses may be excluded from the regulated pool.
Elle pourrait par contre devenir un pays de transit réglementé.
It could, however, become a regulated transit country.
Le piégeage réglementé est un excellent exemple de gestion des ressources durables.
Regulated trapping is an excellent example of sustainable resource management.
Il est réglementé par la loi-cadre sur la sécurité sociale.
It is regulated by the framework law on social security.
L'intérieur de l'article réglementé devrait toujours être nettoyé en premier.
The interior of the regulated article should always be cleaned first.
Le secteur est réglementé par plusieurs agences publiques et privées.
The industry is regulated through several public and private agencies.
Malgré les réformes déjà réalisées, le secteur agricole reste très réglementé.
Despite the reforms, the agricultural sector remains highly regulated.
Le transport multimodal est encouragé et réglementé par des lois nationales.
Multimodal transport is encouraged and regulated through national laws.
Le secteur bancaire n'a jamais été aussi complexe et réglementé.
The banking sector has never been more complex and regulated.
Un compte d'épargne réglementé avec un taux d'intérêt intéressant.
A regulated* savings account with an attractive interest rate.
L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.
Access to fisheries must be better regulated under international law.
Elles opèrent dans un environnement hautement réglementé, compétitif et international.
They operate in a highly regulated, competitive and international environment.
Le maquillage bio est très réglementé en matière de composition.
The organic makeup is very regulated in terms of composition.
Ce qui signifie un environnement de jeu réglementé, transparent et sûr.
This ensures a regulated, transparent and secure gaming environment.
Son plus grand défi est de favoriser la créativité dans un secteur fortement réglementé.
Her greatest challenge is bringing creativity to a heavily regulated industry.
Ce privilège est réglementé par les autorités sanitaires et fluctue régulièrement.
This privilege is regulated by the health authorities and fluctuates regularly.
L'usage du formaldéhyde dans les produits cosmétiques est très réglementé.
The use of formaldehyde in cosmetic products is highly regulated.
Le nombre de ces exercices n'est presque pas réglementé.
The number of such exercises is almost not regulated.
Le système est également fortement réglementé sur le plan stratégique.
The system is also regulated extensively at the strategic level.
Le système financier hongrois est stable et relativement réglementé et surveillé.
Hungary's financial system is stable and relatively well regulated and monitored.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free